小说首页 | 言情小说 | 都市小说 | 玄幻小说 | 武侠小说 | 科幻小说 | 历史军事 | 网游小说 | [名著杂志] | 小说排行榜 | 完本小说 | 热门电影
  关键字: 热门搜索: 牧神记 吞噬星空 盖世神医 修罗武神 唐家三少 辰东 天蚕土豆 我吃西红柿 万相之王 剑来 叶公子
 网站首页 > 名著杂志 > 伊利亚特(伊利昂记)

第77章

和另一个人,一个神明决意
      
      要让他获得光荣的人战斗,那么,灭顶的灾难马上即会临头!
      
      所以,达奈人不会怪罪于我,要是眼见我从
      
      赫克托耳面前退却,因为他在凭藉神的力量战斗!
      
      但愿我能在什么地方找到啸吼战场的埃阿斯,
      
      我俩或许即可重返搏杀,以我们的狂烈,
      
      即便和神明对抗,也在所不惜,夺回遗体,送交
      
      裴琉斯之子阿苦基琉斯。情势险恶,这是无奈中最好的选择。”
      
      就在他权衡斟酌之际,在他的心魂里,
      
      特洛伊人的队伍已经冲涌上来,由赫克托耳率领。
      
      墨奈劳斯拔腿后撤,离开死者,但
      
      不时转过身子,像一头虬须满面的狮子,
      
      被狗和人群赶离圈栏,用投枪和
      
      呐喊,冰息了猛狮心头的骄烈,
      
      不甘不愿地走离牲畜的栏棚,
      
      棕发的墨奈劳斯离开帕特罗克洛斯,但一经回到
      
      自己的伴群,马上转过身子,站稳脚跟,
      
      四处张望,寻觅高大魁伟的埃阿斯,忒拉蒙之子,
      
      很快发现他的位置,在战场的左边,正
      
      鼓励他的伙伴,催督他们战斗——
      
      福伊波斯·阿波罗已在他们胸中注入摄胆惊心的恐慌。
      
      他快步跑去,在朋友身边站定,开口说道:
      
      “去那边吧,埃阿斯,我们必须救护死去的帕特罗克洛斯,
      
      以便把他的遗体,披挂全无,交送
      
      阿基琉斯——头盔闪亮的赫克托耳已剥占他的甲套!”
      
      一番话激怒了骠勇的埃阿斯,
      
      他大步穿走在前排的首领中,棕发的墨奈劳斯和他同行。
      
      那边,赫克托耳已剥去帕特罗克洛斯闪光的铠甲,
      
      拖拉着尸体,意欲从肩上砍下他的脑袋,用锋快的铜剑,
      
      然后拖走尸躯,丢给特洛伊的饿狗。其时,
      
      埃阿斯冲至他的近前,挺着墙面般的巨盾,
      
      赫克托耳见状,退回自己的伴群,
      
      跳上马车,把那套漂亮的铠甲交给
      
      特洛伊人,送回城堡,显示辉煌的战功。
      
      埃阿斯用巨盾挡护着墨诺伊提俄斯之子,
      
      稳稳地站着,像一头狮子,保护着它的儿女,
      
      正带着幼仔行路,在森林里面,不期
      
      碰遇猎人,凭持巨大的勇力,凶蛮高傲,
      
      压下额眉上的皮肉遮罩眼睛。
      
      就像这样,埃阿斯跨护着英雄帕特罗克洛斯;
      
      在他的身边,稳稳地站着阿特柔斯之子、嗜战的
      
      墨奈劳斯,心中酿聚着增涌的悲愁。
      
      其时,格劳科斯,希波洛科斯之子,鲁基亚人的首领,
      
      眼盯着赫克托耳,紧皱着眉头,高声呵斥:
      
      “赫克托耳,你外表富丽堂皇,战场上却让人大失所望!
      
      你的荣誉,看来显赫,却只是一个逃兵的虚名!
      
      好好计划一下,如何救护你的家园,你的城堡,
      
      凭你自己的匹夫之勇和出生本地的伊利昂兵勇的帮忙。
      
      鲁基亚人中,谁也不会再和达奈人战斗,
      
      为了你的城堡。我们在同你们的敌人战斗,
      
      年复一年,却不曾得过什么报慰。在
      
      你的队伍里,狠心的赫克托耳,一般兵勇休想得到你的
      
      救援——你连萨耳裴冬都可丢弃不管,使他成了阿耳吉维人
      
      手中的战礼和猎物:萨耳裴冬,你的客友和伙伴,
      
      身前立下过许多汗马功劳,为你和你的城堡!
      
      现在,你却没有这个勇气,为他打开身边的犬狗!
      
      所以,倘若鲁基亚人愿意听命于我,我们这就
      
      动身回家,特洛伊的败亡将紧接着我们离去的脚步!
      
      要是特洛伊人还有无所畏惧、一往无前的
      
      勇气——人们藉此保卫自己的家国,
      
      和敌人进行英勇不屈的拼搏,那么,
      
      我们马上即可把帕特罗克洛斯拖进城堡。
      
      倘若我们能把他拉出战场,把他,虽然
      
      已经死了,拖进王者普里阿摩斯宏伟的城堡,
      
      阿耳吉维人马上即会交还萨耳裴冬漂亮的
      
      铠甲,而我们亦可把他的遗体运回伊利昂。
      
      被杀者是阿基琉斯的伴友,阿基琉斯,海船边的
      
      阿耳吉维人中最善战的壮勇,统领着近战杀敌的精兵。
      
      但是你,你没有这个勇气,接战心志豪莽的
      
      埃阿斯,不敢在喧嚣的人群中看着他的
      
      眼睛,奋起进击——他是个比你好得多的英壮!”
      
      顶着闪亮的头盔,高大的赫克托耳恶狠狠地盯着他,嚷道:
      
      “格劳科斯,一个像你这样有身份的人,居然说出此番不知轻
      
      重的话语,这是什么缘故?以前,我以为,生活在土地肥沃的
      
      鲁基亚的兵民中,你最聪明;现在,
      
      我由衷地蔑视你的心智,不要听你的废话——
      
      你说我不敢面对面地和高大魁伟的埃阿斯拼斗?
      
      告诉你,我从来不怕战火的烧烤,不怕马蹄的轰响!
      
      但是,宙斯的意志总是压倒凡人的心愿;
      
      他能吓倒嗜战的勇士,轻而易举地夺走他的
      
      胜利,虽然有时他又亲自催励一个人战斗。
      
      来吧,我的朋友,看看我如何战斗!站在我的身边,
      
      看看我是否每天像个懦夫似地混着,如你说的那样;
      
      看看我能否息止某个达那人的拼斗,碎毁他的
      
      意愿:保卫死去的帕特罗克洛斯——哪怕他使出每一分狂暴!”
      
      言罢,他亮开嗓门,对特洛伊人高声喊道:
      
      “特洛伊人,鲁基亚人和达耳达尼亚人,近战杀敌的勇士们!
      
      拿出男子汉的勇气,我的朋友们,鼓起征死的战斗激情!
      
      我将穿上勇敢的阿基琉斯的铠甲,绚美的
      
      精品,剥之于强健的帕特罗克洛斯的胸肩,此人已被我宰杀!”
      
      喊罢,赫克托耳,顶着闪亮的头盔,脱离
      
      惨烈的战斗,疾步回跑,很快赶上了
      
      他的伙伴——他跑得飞快,而他们亦没有走出太远,
      
      朝着城堡的方向,带着裴琉斯之于光彩夺目的铠甲。
      
      离着痛苦的战斗,赫克托耳动手换穿甲衣,
      
      把自己的那付交给嗜战的特洛伊人,带回
      
      神圣的伊利昂,换上裴琉斯之子阿基琉斯的
      
      铠甲,永恒的珍品;天神把它赐给
      
      阿基琉斯尊爱的父亲,后者年迈后,把它传给自己
      
      的儿子;然而,儿子却不能活到白发之年,在父亲的甲衣里。
      
      其时,从远离地面的天空,汇聚乌云的宙斯看到他的作为:
      
      正忙着武装自己,用神一样的阿基琉斯的甲衣,
      
      于是摇动脑袋,对自己的心灵说道:
      
      “唉,可怜的赫克托耳,全然不知死期已至——当你穿上
      
      这副永不败坏的铠甲,死亡即已挨近你的躯体:此物
      
      属于一位了不起的斗士;在他面前,其他战勇亦会害怕发抖。
      
      现在,你杀了此人钟爱的朋友,强健、温厚的伙伴,
      
      做了不该做的事情,剥了他的盔甲,从他的
      
      肩膀和头颅。尽管如此,眼下,我还是要给你巨大的力量,
      
      作为一种补偿:你将不能活着离开战场,回返家园,而
      
      安德罗玛开也休想接过阿基琉斯光荣的铠甲,从你的手中。”
      
      克罗诺斯之子言罢,弯颈点动浓黑的眉毛。
      
      他使铠甲恰好贴吻赫克托耳的胸背,而凶狠的战神
      
      阿瑞斯给他注入狂暴,使他的肢体充满
      
      朝气和战斗的力量。赫克托耳行进在声名遐迩的盟军
      
      队伍里,高声喊叫,穿着心胸豪壮的阿基琉斯的甲衣,
      
      出现在他们面前,放射出绚丽的光芒。
      
      他穿行在队伍里,鼓励着每一位首领,
      
      墨斯勒斯、格劳科斯、墨冬和塞耳西洛科斯,
      
      阿斯忒罗派俄斯、得伊塞诺耳和希波苏斯,
      
      还有福耳库斯、克罗米俄斯和释卜鸟踪的恩诺摩斯,
      
      激励他们向前,放声呼喊,用长了翅膀的话语:
      
      “听我说,生活在我们疆界周围的数不清的部族,盟军朋友们!
      
      我把你们一个个地从自己的城堡请来,
      
      不是出于集聚大群人马的需要和愿望,
      
      我请你们来,是想借各位的勇力,保护特洛伊的
      
      妇女和弱小无助的儿童,使他们免遭阿开亚人的蹂躏。
      
      为此目的,我榨干了我的人民,给你们礼品和
      
      食物,以此鼓起你们每一个人的战斗激情。
      
      所以,你们各位必须面对敌人,要么一死,
      
      要么存活——这便是战争快慰人心的取予!
      
      谁要是能把帕特罗克洛斯,虽然已经死去,
      
      拖回驯马手特洛伊人的队列,逼退埃阿斯,
      
      我将从战礼中取出一半给他,另一半
      
      归我所有——他的荣誉将和我的等同!”
      
      赫克托耳言罢,他们举起枪矛,扑向达奈人,
      
      以全部战力;人人心环希望,从
      
      忒拉蒙之子埃阿斯那里抢过躯体。
      
      蠢货!在尸体周围,他已放倒成群的战勇!
      
      但眼下,埃阿斯却对啸吼战场的墨奈劳斯说道:
      
      “高贵的墨奈劳斯,我的朋友,我已失去希望,
      
      仅凭你我的力量,我们难以杀出这片人群。
      
      我担心帕特罗克洛斯的遗体,它将
      
      马上沦为特洛伊的犬狗和兀鸟吞食的对象,
      
      但我更担心自己的脑袋,自己的生命,恐怕险遭不测。


上一页     下一页  

共有110条记录; 当前77页/共110页   

[首页]  [70]   [71]   [72]   [73]   [74]   [75]   [76]   77   [78]   [79]   [80]   [81]   [82]   [83]   [84]    [尾页]


第77章_伊利亚特(伊利昂记)在线阅读_荷马
站内所有资源均收集于互联网,其版权属原作者所有。如有问题请及时与我们联系。
[xg-390 yz- h-90]] All Rights Reserved 京ICP备10019856号      手机版
创建缓存:18040 大小:8K
缓存保留时间:4320分钟