![]() |
|
| 小说首页 | 言情小说 | 都市小说 | 玄幻小说 | 武侠小说 | 科幻小说 | 历史军事 | 网游小说 | [名著杂志] | 小说排行榜 | 完本小说 | 热门电影 | |
| 网站首页 > 名著杂志 > 交际花盛衰记 |
第83章这个人知道自己肯定能获释,就会在审讯记录上签字。至于吕西安·德·鲁邦普雷,今天晚上就将他放了!他的审讯记录已经销毁,他自己不会再谈起审讯的事,尤其是我要对他进行告诫,他更不会说了。《判决公报》明天就会宣布立即释放这个年轻人的消息。现在,看看这些措施是否会对法院形象造成损害?如果西班牙人确是苦役犯,我们也有各种办法将他重新捕获,提起诉讼,我们将从外交上去弄清他在西班牙的作为。反侦探头头科朗坦会给我们看住他的,而且我们的眼睛也不会离开他。因此,您可以好好待他,不要再单独监禁了,今晚就将他安置到自费单间牢房去。我们能为一桩七十五万法朗的盗窃案而害了德·赛里奇公爵和公爵夫人以及吕西安吗?何况,这桩窃案还只是个假设,受害人正是吕西安。让他丢了这笔钱,不是比丢了他的名誉更好吗?……特别是他的毁灭还将连累一个国务大臣,他的妻子和德·莫弗里涅斯公爵夫人……这个年轻人是一个有斑点的柑桔,别让它烂了……这事半小时就解决了。去吧,我们等着您。现在三点半,您还能找到几个法官。您若能判下一个合乎规定的免予起诉,就通知我一下……或者是,吕西安等到明天早上。”
卡缪索告辞出去了。德·赛里奇夫人这时感到烧伤后的剧烈疼痛,没有向他致意。刚才总检察长与法官说话时,德·赛里奇先生急速从办公室出去,这时拿着一小瓶原蜡回来,一面给妻子包扎手上的创伤,一面在她耳边说;“雷翁蒂娜,为什么不告诉我一下就跑到这里来了?” “可怜的朋友,”她凑近他的耳朵回答,“原谅我吧,我当时简直要疯了。这事既关系到我,也关系到你。” “你爱这个小伙子吧,如果这是命中注定的话。可是,不要把自己的激情那样公开地暴露在所有人面前呀!”可怜的丈夫回答。 “好了,亲爱的伯爵夫人,”德·格朗维尔先生与奥克塔夫伯爵交谈了一会儿,然后说,“我希望今晚您把德·鲁邦普雷先生带到您家去吃晚饭。” 这句话几乎是一项承诺。德·赛里奇夫人听了深受感触,眼泪扑簌簌地淌落下来。 “我还以为我再也没有眼泪了呢。”她笑了笑说,“您不能让德·鲁邦普雷先生在这儿等待吗?……” “我马上设法找几个执达吏,叫他们把他带到我们这里来,以免他被警察押送。”德·格朗维尔先生回答。 “您真是与上帝一样仁慈!”她感情激动地回答总检察长,嗓音几乎变成了仙乐。 “总是这些女人!”奥克塔夫伯爵心里想,“她们让人开心,又叫人无法抵挡! 他于是想到自己的妻子,心头涌起一阵伤感(见“私人生活场景”:《奥诺丽娜》)。 德·格朗维尔先生走出办公室时,被年轻的夏尔日伯夫拦住。格朗维尔与他谈了几句,告诉他对《判决公报》的编辑之一马索尔应该怎么说。 美女、大臣、法官共同策划拯救吕西安时,吕西安在附属监狱做了这样一些事。 诗人经过监狱的边门,告诉记录员说,卡缪索先生允许他写信,要求给他提供笔墨纸张。卡缪索的执达吏对监狱长耳语几句后,一个看守立刻奉命给他送来这些物品。就在看守寻找并向他送去这些东西时,可怜的年轻人想到要与雅克·柯兰对质,痛苦得难以忍受,陷入了必然带来不幸的沉思。他曾经有过自杀的念头,但没有实现,现在这念头又翻腾起来。根据几位著名的精神病医生的说法,在某些人身上,自杀是精神错乱的终结。吕西安自被捕以来,这已成了他的一个无法摆脱的念头。艾丝苔的信他反复读了多次,使他想起罗密欧跟随朱丽叶而去的结局,死的愿望就更加强烈了。以下是他写的几篇东西。 我的遗嘱 本遗嘱签署人申明:除了请我的遗嘱执行人帮助偿还欠 款和实施下述各项遗赠部分外,我死亡之日属于我的全部动 产和不动产遗赠我的妹妹、前安古莱姆印刷厂厂主大卫·赛 夏尔的妻子夏娃·赛夏尔夫人,和大卫·赛夏尔先生的子女。 我请求德·赛里奇先生接受委托作我的遗嘱执行人。 请付给:1.卡洛斯·埃雷拉神甫先生三十万法郎;2.德· 纽沁根男爵先生一百四十万法郎,如果艾丝苔小姐寓所中被 窃的款项失而复得,请从上述数额中扣除七十五万法郎。 我作为艾丝苔·高布赛克小姐的继承人,将七十六万法 郎遗赠巴黎收容所,用以建立一个庇护所,专门收容愿意抛弃 罪恶和堕落生涯的妓女。 此外,我将一笔用于购买三万法郎百分之五利息注册公 债的款项遗赠各收容所。年息每半年使用一次,用于释放因欠 债而被囚禁的人,其所欠债款不超过两千法郎。收容所的管理 员可以从因欠债而被监禁的人中挑选最受人尊敬者作为受惠 人。 我请德·赛里奇先生用四十万法郎在城东公墓为艾丝苔 小姐修建一座坟墓,我要求将我葬在她的身边。这座坟墓应该 建成古代坟墓式样,呈方形,我们两人的白色大理石雕像将仰 卧在棺盖上,头部枕上垫子,双手合十,朝向天空。这座坟墓没 有碑文。 我请德·赛里奇伯爵先生将我寓所中的金梳妆台赠予欧 也纳·德·拉斯蒂涅克先生,作为纪念。 最后,同样,我将我的书籍赠予我的遗嘱执行人,我请他 接受这一赠礼。 吕西安·夏尔东·德·鲁邦普雷 一八三0年五月十五日于附属监狱 这份遗嘱装在致巴黎王国法院总检察长德·格朗维尔伯爵先生的一封信里。该信内容如下: 伯爵先生: 我将我的遗嘱交付给您。您打开这封信时,我已经不在人 世了。我怀着重获自由的愿望,对卡缪索先生的阴险审问,作 了如此怯懦的回答。尽管我是无辜的,但也不免卷入一件险恶 的官司中。世人是那样敏感,即使我不受惩罚而获得释放,我 也不可能生活下去了。 我请您将附信原封不动地交给卡洛斯·埃雷拉神甫,并 将我信中所附的按规定形式写的关于收回我说过的话的声明 转交给卡缪索先生。 我相信别人不敢私拆给您的信件。我怀着这一信念向您 诀别和表示最后敬意,并请您相信,在给您写信的此刻,我对 您善意地满足您死去的奴仆的一切要求,表示深深的感激。 吕西安·德·R 致卡洛斯·埃雷拉神甫 亲爱的神甫: 我从您手里得到的全是恩惠,而我却出卖了您。这一并非 有意的忘恩负义的举动使我无地自容。当您读到我这几行字 的时候,我已经不在人世,您也不会在我身边救助我了。 您曾经给了我充分权利,如果我能从中得到好处,就可以 把您毁掉,将您像烟蒂一样扔到地上。但是我愚蠢地处置了 您。为了摆脱困境,您所收养的心灵上的儿子,受了预审法官 巧妙提问的诱惑,站到了那些不惜一切代价要谋害您的人一 边,希望让人相信您和一名法国恶棍是同一个人。我知道这是 不可能的。但这一切已经无法改变。 您曾经想把我造就成一个大人物,比我所能达到的地位 更高的人物。在您这样一位本领高强的人和我之间,在这永别 的时刻,彼此是不会说什么傻话的。您想叫我获得权势和荣 誉,但您却将我推进了自杀的深渊,就是这么回事。我早已听 到我的上方令人头晕目眩的巨大的翅膀拍击声。 正如您过去有时说的那样,有该隐的后代,也有亚伯的后 代◎。在人类戏剧性冲突中,该隐是反对派。从这一世系来说, 您是亚当的后代,魔鬼继续在亚当身上吹火苗,第一颗火星便 飞到了夏娃身上。这个魔鬼世系中,不时冒出一些形体巨大、 面目狰狞的魔鬼,他们集积了所有人的力量,很像沙漠中凶暴 的动物,他们的生存需要有他们现在所处的广阔空间。这些人 在社会上很危险,就像狮子到了诺曼底就很危险一样。他们需 要食物,他们吞食平庸的人,会把傻瓜的埃居吃掉。他们的游 戏很危险,最后甚至会将那条把他们当作伙伴和偶像的卑贱 的狗也给宰了。上帝高兴时,这些神秘的人就成了摩西、阿提 拉、查理曼大帝、穆罕默德,或者拿破仑。但是,当上帝任凭这 些偌大的工具在一代人的茫茫人海深处锈蚀时,他们就只不 过是普加乔夫◎、罗伯斯比尔、卢韦尔◎和卡洛斯·埃雷拉神 甫。他们对温和的人们有极大的控制力,将他们吸引过来,躁 成他们。 |
| 第83章_交际花盛衰记在线阅读_[法]巴尔扎克 站内所有资源均收集于互联网,其版权属原作者所有。如有问题请及时与我们联系。 [xg-67 yz- h-102]] All Rights Reserved 京ICP备10019856号 手机版 创建缓存:b8fb2 大小:8K 缓存保留时间:4320分钟 |