![]() |
|
| 小说首页 | 言情小说 | 都市小说 | 玄幻小说 | 武侠小说 | 科幻小说 | 历史军事 | 网游小说 | [名著杂志] | 小说排行榜 | 完本小说 | 热门电影 | |
| 网站首页 > 名著杂志 > 幻灭 |
第63章吕西安发现屋内生着很旺的火,桌上铺一条绿呢毯子,周围坐着卢斯托,费利西安·韦尔努,埃克托·曼兰和两个陌生的编辑,有的坐着单靠,有的坐着圈椅,抽烟的抽烟,说笑的说笑。桌上堆满纸张,墨水缸这一回倒是货真价实,装满了墨水,还有几支破笔,给编辑们使用。新来的记者一看便知道报纸是在这儿编的。 斐诺说:“诸位先生,今天开会的目的是宣布我不能不脱离本报,主编的职位由亲爱的卢斯托接替。我那份杂志的使命你们是知道的,既然要去当总编辑,我的意见不免有所更改,信念可是始终如一,咱们也照样是朋友。我还是你们的人,你们也还是和我一伙。形势尽管变,原则永远不动。原则是转动政治气压表指针的轴心。” 所有的编辑都哈哈大笑。 “这话你是听谁说的?”卢斯托问。 “勃龙代,”斐诺回答。 曼兰道:“不管刮风下雨,阴天晴天,咱们始终走在一起。” 斐诺说:“行,别老打比喻,把咱们弄糊涂了。凡是送稿子来的,我斐诺无不欢迎。”接着向众人介绍吕西安:“这位先生是你们的同事。卢斯托,我和他谈过了。” 个个人祝贺斐诺的高升和新开辟的前途。 吕西安不认识的两个记者中间有一个说:“现在你这里骑着一匹马,那里又骑着一匹马,变做雅吕斯了。” 韦尔努说:“但愿他不要变做雅诺。”① ①雅吕斯(又译伊阿诺斯),希腊神话中的拉丁国王,能知过去未来,后世表现他的形象是一两面人;雅诺是十八世纪戏剧中愚蠢可笑的角色。此处以雅诺与雅吕斯谐音作笑谈。 “我们的冤家对头,你允许我们攻击吗?” 斐诺说:“你们爱怎办就怎办!” “嗳!”卢斯托说,“我们可不能退缩。夏特莱先生恼火了,咱们要连续攻击他一星期。” “怎么啦?”吕西安问。 韦尔努说:“他来质问过了。帝政时代的美男子遇到吉鲁多老头,吉鲁多若无其事的说,稿子是菲利浦·勃里杜写的。菲利浦要男爵指定时间跟武器。事情到此为止。我们预备在明天的报上向男爵道歉,每句话都要刺他一下。” 斐诺说:“你们咬着他别放,他会来找我的。等我出来调停,就算帮了他的忙;他接近政府,咱们好捞些油水,不是候补教授便是烟店的缺分①,他发急,我们求之不得。我的周刊需要一篇社论批评拿当,你们之中谁愿意动笔?” “交给吕西安,”卢斯托说。“再让埃克托和韦尔努在他们的报上各写一篇。” “诸位,我走啦;咱们回头在巴尔班铺子再见,②”斐诺笑着说。 ①法国烟草由国家专卖,由来已久。烟草零售店有定额,归政府分配。 ②巴尔班是十七世纪出版莫里哀戏剧的书店老板,“咱们在巴尔班铺子再见”一句见莫里哀《女学者》第三幕第三场结尾。 有几个编辑祝贺吕西安踏进新闻界这个有势力的集团,卢斯托对大家说他是个可靠的朋友。 “诸位,吕西安请你们全班人马吃消夜,在他情妇柯拉莉家。” “柯拉莉要进竞技剧场了,”吕西安告诉艾蒂安。 “喂,诸位,咱们当然捧柯拉莉,是不是?各人在自己的报上写几行,报导她接了新合同,谈谈她的才艺。对竞技剧场的经理室也该称赞几句,说他们有眼力,有手腕,是不是也能说聪明呢?” 曼兰回答:“行,就说他们聪明吧。弗雷德里克和斯克里布合编的一本戏也在他们那里。” 韦尔努道:“这么说来,竞技剧场的经理倒是最有眼光,最精明的投机商了。” 卢斯托道:“请各位注意,写拿当的书评,事先得商量一下;咱们要替新朋友出把力。吕西安有两部稿子要卖,一部十四行诗集,一部小说。他要靠报刊文章的力量在三个月之内成为一个大诗人。咱们正好用他的《长生菊》把《颂歌》,《叙事曲》,《沉思集》,①和全部浪漫派的诗歌一齐压下去。”韦尔努道:“如果十四行诗毫无价值,那才妙呢!吕西安,你觉得你的十四行诗怎么样?” ①《颂歌》与《叙事曲》是雨果的诗集,《沉思集》是拉马丁的诗集。 两个陌生编辑中的一个问:“告诉我们,你对自己的作品怎么看法?” 卢斯托道:“凭良心讲,写得不错。” 韦尔努道:“好,我听了高兴。那些保王党的诗人真讨厌,我要利用吕西安的作品跟他们捣乱。” “要是今晚道里阿不收下《长生菊》,咱们就把稿子一篇接一篇的登出去,攻击拿当。” 吕西安叫道:“拿当又要怎么说呢?” 五个编辑听了大笑。 韦尔努说:“他才高兴呢。我们怎么安排,你等着瞧吧。” 吕西安不认识的两个编辑之中的一个说:“那么先生是我们一家人了?” “当然,当然,弗雷德里克,不是开玩笑。”艾蒂安又对新角色说:“吕西安,你看我们怎样待你,你将来可不能临阵退缩。我们都喜欢拿当,可是照样要攻击他。现在让咱们来分疆划土,安排一下。弗雷德里克,法兰西剧院和奥德翁给你,怎么样?” 弗雷德里克说:“只要各位先生同意。” 大家点点头,可是吕西安发觉他们的眼神忌妒得厉害。 韦尔努说:“我照旧担任歌剧院,意大利剧院和喜歌剧院。” 卢斯托说:“那么所有的通俗歌舞剧院归埃克托吧。” 另外一个吕西安不认识的编辑说:“那么我呢?我就没有戏院了吗?” 卢斯托说:“叫埃克托让出多艺剧院,吕西安让出圣马丁门剧院给你。”接着告诉吕西安:“他迷上了法妮·鲍普莱,就把圣马丁门剧院让给他吧。我给你奥林匹克杂技剧场做交换。鲍比诺,杂耍,萨基,这几家戏院归我了。明天的报有些什么材料?” “什么也没有。” “什么也没有。” “什么也没有!” “请诸位拿出本领来,帮我编好第一期。夏特莱男爵和他的乌贼骨,没有一星期的材料可写。挖苦《孤独者》的题目也用滥了。” 韦尔努说:“德摩斯梯尼子爵的笑话也没有噱头了,大家都在抄我们的老文章。” 弗雷德里克说:“是啊,咱们要有些新的箭靶子才行。”卢斯托说:“诸位,咱们拿右派的道学家开开玩笑怎么样? 比如说德·波纳尔先生脚臭。” 埃克托·曼兰说:“咱们先来一组政府党议员的肖像。” @奇@卢斯托说:“行,老弟,就请你动笔。你和他们同一个党派,对他们很熟悉,党内有倾轧,你也好代别人出出气。就拿伯尼奥,西里埃斯·德·梅兰哈等等来开刀。文章可以预先写好,省得闹稿荒。” @书@埃克托说:“再编几个不准埋葬①的故事,把情节多多少少说得严重一些,行不行?” @网@韦尔努说:“最好别走人家的老路,立宪派的几家大报全有讽刺教士的漫画,多半是·鸭·子。” “什么鸭子?”吕西安问。 埃克托回答说:“所谓鸭子,是无中生有而情节逼真的故事,遇到社会新闻太单调的时候,我们用来点缀一下。这是富兰克林的创作;避雷针,鸭子,共和国,都是他的新发明。②这个新闻记者的海外鸭子,连百科全书派的学者都上了当,雷纳尔的《印度哲学史》把富兰克林的两桩无稽之谈当做事实。” 韦尔努说:“这个我倒不知道。怎么回事呢?” ①犯重罪或自杀致死的人,教会不准葬入公墓。当时左派政党借此攻击教会的权力。 ②富兰克林(1706—1790),美国物理学家,发明了避雷针,同时是新闻记者和主张共和政体的政治家。 “据说有个黑种女子救了一个英国人的性命,英国人为了多赚几个钱,让她有了身孕再把她卖出去。怀孕的少女慷慨激昂的辩诉,把官司打赢了。富兰克林来到巴黎的时候,在内克家里承认这故事是他杜撰的,弄得法国的一般哲学家狼狈不堪。可见新大陆两次败坏旧大陆的人心。” 卢斯托道:“只要是可能的事,报纸一律当做真的。我们就是从这一点出发的。” 韦尔努道:“判刑事案子何尝不如此?” 曼兰道:“好吧,晚上九点再见,还是在这儿。” 大家站起来互相握手,在非常亲热的气氛中散会。 艾蒂安下楼的当口问吕西安:“你对斐诺用了什么手段,他会同你订约的?除了跟你,他从来没有让自己受过约束。” “我没有什么行动,是他向我提议的,”吕西安回答。 “不管怎么样,你和他讲妥了,我总是高兴的,咱们两个的势力只有更大。” 到了底层,艾蒂安和吕西安遇到斐诺,斐诺把卢斯托拉往那间名为编辑部的办公室。 吉鲁多拿出两份贴着印花的文件,对吕西安说:“合同你来签了吧,让新任经理以为是昨天订的。” 吕西安念着合同的条文,听见艾蒂安为着报馆勒索人家的实物,同斐诺争论很凶。吉鲁多抽的税,艾蒂安也要从中分肥。最后斐诺和卢斯托一团和气的走出来,大概条件讲妥了。 艾蒂安和吕西安说:“八点钟在木廊商场道里阿那儿等我。” 这时进来一个年轻人要求替报纸写稿,胆小和焦急的神气跟过去的吕西安一模一样。 |
| 第63章_幻灭在线阅读_[法]巴尔扎克 站内所有资源均收集于互联网,其版权属原作者所有。如有问题请及时与我们联系。 [xg-329 yz- h-161]] All Rights Reserved 京ICP备10019856号 手机版 创建缓存:24cb6 大小:7K 缓存保留时间:4320分钟 |